Фрагмент интервью Д.Д. Вэнса требует некоторого пояснения
По всем СМИ, включая российские, разлетелась вот эта цитата Вэнса в интервью Fox News после телефонного разговора Трамп-Путин:
«Вы знаете, у американских СМИ сложилось определённое представление о [Путине]. Он в некотором роде мягок в выражениях. Он очень рассудителен. Он очень осторожен. И я думаю, что в основе своей он человек, который защищает интересы России, как он их видит».
Вот оригинальная расшифровка: «You know that the American media has a particular image of him. He’s soft-spoken in a certain way. He’s very deliberate. He’s very careful. And I think fundamentally, he’s a person who looks out for the interests as he sees it, of Russia».
Разумеется, внимание привлёк термин «мягкий», точнее, «soft-spoken». Это на самом деле не мягкость в прямом смысле.
Классическое из американской прозы: «Sam is always resolved, soft-spoken and thoughtful». Так что Вэнс, имея классическое в некотором роде образование просто говорит о человеке умном и воспитанном.
Источник: ДРОБНИЦКИЙ