Одна из грузинских фирм, занимающаяся производством яиц, пару недель назад завезла из Турции обработанных и привитых кур, которые вот-вот должны были начать нестись. Однако произошло непредвиденное – у всех птиц неожиданно обнаружился мочекислый диатез (так называемая, куриная подагра). Кто-то, возможно, удивится, но болезнь эта встречается и у птиц. Одним словом, купленные в Турции куры подохли. Грузинская сторона немедленно поставила в известность продавцов. Те извинились и не стали отпираться, сказали: да, это наша вина, мы проглядели заболевание, и у нас самих куры от него тоже подохли, так что ущерб мы возместим. При этом турки наивно и удивленно поинтересовались, а почему не проверила должным образом этот живой груз соответствующие грузинские службы, каким образом они так свободно пропустили через границу зараженных кур?! Признаюсь, от подобных вопросов становится стыдно и неловко. Как на них ответить? Акцентировать внимание на том, что соответствующая служба работает из рук вон плохо или признаться, что не только куры, но часто и картофель, лук поступают в Грузию в некондиционном состоянии и начинают гнить уже через 2-3 дня? Споры не прекращаются. Турки пытаются оправдать тем, что в качестве аргумента заявляют: раз грузинская сторона продукт пропустила, значит, он был хороший. Однако реальность, к сожалению, свидетельствует об ином…
Впрочем, речь обо всем этом пойдет у нас под совсем другим углом. Как информирует Сакстат, в нынешнем году мы ввезли в страну на 1000 тонн чеснока больше, чем в прошлом, то есть ввоз возрос. Уточним – увеличилось не потребление, а вырос именно ввоз. Это значит, что сократилось, в данном случае на 1000 тонн, или на миллион килограммов, местное производство этого продукта. Его поставляет в Грузию главным образом Китай. Причем, ни для кого не секрет, что китайский чеснок, в сравнении с местным, имеет несколько довольно специфических отличий. В первую очередь, он обладает гораздо менее выраженным ароматом и остротой, и, таким образом, для приготовления блюд требуется в большем количестве. Например, если в хаши достаточно одной ложки грузинского чеснока, то для получения желаемого вкуса при использовании китайского понадобится, как минимум, три ложки. Кроме того, зубчики китайского чеснока непригодны для выращивания урожая, то есть, он не поддается размножению, и, как утверждают специалисты, все это свидетельствует о том, что продукт генмодифицирован. Именно по этой причине он и не размножается. Что же получается? Мы покупаем генмодифицированный продукт (о чем, кстати, нигде не говорится), с довольным видом его едим, не задумываясь, какие процессы это вызовет в организме в будущем. Хотя кто-то, возможно, и задумывается, но в целом никого этот вопрос сейчас особо не заботит. Поэтому…
Для сравнения: 1 килограмм грузинского чеснока стоит 12-15 лари, а цена китайского колеблется в пределах 2-3 лари. Уже из этого становится понятно, что грузинская продукция не только лучше, но и, как минимум, в 5 раз превосходит своего китайского конкурента в плане качества. Тем не менее, китайцы, увы, из года в год уверенно продвигают свои продукты на рынке, интенсивно работают, заботятся о развитии сельского хозяйства и продают все, что только можно продать. Мало ли что, что само по себе определение «китайский» преимущественно ассоциируется, и не только в Грузии, но и у всех в мире, с низкосортным и некачественным товаром! Зато китайская продукция очень дешевая и массово продается во многих странах.
Наша главная боль, тем не менее, не в этом. Вызывает озабоченность, почему мы с каждым годом становимся все ленивее и ленивее и все больше зависим в сфере сельского хозяйства от других стран? Понятно, есть виды продуктов, которые в Грузии вырастить невозможно. Но лук, чеснок, картофель, зелень, огурцы, помидоры, баклажаны?!. Ведь мы легко можем производить их в количестве, покрывающем не только внутренний спрос, но и достаточном для того, чтобы вывозить их на экспорт! Причем, еще не так давно мы это делали, и делали без особый затруднений. Мы и теперь могли бы только за счет перечисленных выше продуктов получать доход в десятки миллионов долларов, и, что самое главное, потреблять здоровую продукцию, выращенную собственными руками. Однако…
Тысячи гектаров земельных угодий в Грузии не обработаны, и самое ужасное, что с этим свыклось не только население, но и государство. Растет трава (сама по себе), мы ее косим и скармливаем скоту, тому самому скоту, который затем (в основном) за бесценок забирает Саудовская Аравия, а то, что продается на месте, для нашего населения с учетом грузинской реальности слишком дорого. Мы легко приспособились, убедившись, что гораздо проще купить что-то дешево за кордоном, ввезти в страну и перепродать. А продовольствие в этом смысле товар совершенно уникальный – ведь еда нужна всем, и все вынуждены ее покупать. Скажем, одежду не обязательно приобретать каждый день или даже каждый месяц, но еда – это ежедневная проблема, постоянная забота, и никуда от этого не деться.
Те единичные фермеры, которые стараются сохранить свое лицо или имя и авторитет грузинского сельского хозяйства, жалуются, что не ощущают никакой поддержки от государства. И происходит это на фоне ежегодно объявляемых и широко афишируемых Национальным агентством развития сельского хозяйства все новых и новых государственных программ. Откуда же тогда берутся упреки? Дело в том, что программы, о которых мы говорим, действительно выглядят, на первый взгляд, привлекательно, но если углубиться в детали, становится ясно, что у рядового труженика или фермера нет никаких шансов включиться и принять участие в них. Для получения нормального финансирования ему придется заложить в банк имущество, стоимость которого втрое превышает сумму, необходимую для начала бизнеса. А затевать что-то серьезное, располагая небольшими средствами, не имеет смысла, хотя бы потому что это, если сильно постараться, можно сделать безо всяких программ и налагающей непосильные обязательства государственной помощи.
Запад тоже вовсю старается, чтобы мы, не приведи бог, не превратились из страны-потребителя в страну-производителя. Западные страны не устраивает появление на рынке еще одного производителя, способного создать пусть даже небольшую помеху их продукции. Они не сомневаются, что как только мы ощутим сладкий вкус произведенной внутри страны и реализованной за ее пределами продукции, а, соответственно, и вкус заработанных денег, ничто назад нас не развернет, мы больше не остановимся и освоим каждый сантиметр своих угодий, у нас не останется ни одного необработанным клочка земли. Так, кстати, было при коммунистах. Сейчас почти вся Грузия стала одним большим пастбищем, а тогда пастухи умоляли руководство: не распахивайте полностью поля, оставьте нам место для выпаса скота.
В Грузии с одного участка земли можно получать и по два, и по три урожая в год. К примеру, осенью посеять пшеницу, урожай которой созреет весной; после этого посадить здесь кукурузу, ее собрать в августе, и снова посеять кукурузу, которая к середине октября успеет вызреть на силос. Кстати, украинцы и русские, работающие примерно на 450 гектарах в Квемо Картли, действуют именно по такой методике. Кто-то, возможно, усомнится, но, представьте себе, у них действительно общий бизнес, и нынешнее противостояние между Россией и Украиной на их отношения никак не повлияло. Они удивляются другому – почему местные грузины не обрабатывают землю трижды, почему не снимают с нее по три урожая, и только и знают, что плачут, почему у них нет побольше земли и жалуются, что прикупить ее не на что. А иностранным гражданам приобретать в Грузии пахотную землю было запрещено, вот они ее больше и не покупают. Эти 450 гектаров владельцы «оттяпали» еще в правление Саакашвили, и из рук их уже, естественно, не выпустят. Еще один парадокс – в эту землю они постоянно вносят навоз, который им охотно дарят окрестные грузинские фермеры. Отдают именно безвозмездно и бывают счастливы, что кто-то его забрал. Между тем, навоз – это натуральное и полезное удобрение, которое в Европе стоит дорого, и никто его тебе там даром не отдаст. Грузинским же фермерам навоз не нужен – трава на пастбищах растет сама, зерновыми культурами они себя не утруждают. Между прочим, кукурузу, пшеницу и силос покупают потом именно у той украинско-российской компании, о которой мы говорим…
Дела в отрасли обстоят так, что изменить и исправить что-то завтра или послезавтра в ней, скорее всего, нереально. Процесс этот для начала требует квалифицированного и качественного планирования, затем успешной реализации разработанного плана, и что наиболее важно, во главе этого всего должен стоять человек, который любит сельское хозяйство и для которого много значат слова верность Родине. А то вот в нынешнем году пол Грузии ело иранские и турецкие арбузы и дыни, нисколько не заморачиваясь на этот счет. Через пару лет такими темпами нам не придется уже никому ничего объяснять и доказывать, потому что мы будем полностью зависеть от завозимой продукции. Знает ли кто-нибудь, что 93% абрикосов, съеденных в этом году в Грузии, были ввезены из Армении? И как получилось, что сейчас рынок захватывает турецкий ранний виноград, а грузинский на прилавках можно встретить лишь кое-где?
Да, вот так, постепенно, шаг за шагом мы теряем все, что только можно растерять, и в конце концов, не исключено, наступит время, когда – кто-то в этом месте, наверное, рассмеется – начнем завозить для себя даже воду. Но точно так же мы смеялись по поводу ввоза лука, зелени, картофеля, теперь смеемся, когда разговор заходит о привозных арбузах и дынях… В этом году мы съели 1 миллион килограммов китайского чеснока, так о чем же еще говорить! Разве что пожелать друг другу: «Приятного аппетита, господа!»
Леван Габашвили